언젠가 손대보고 싶었는데 끝판대장님이 마침 올려주셔서 해봅니다~

근데 왠지 이미 있을 것 같다는 불길함이 -_-;

여튼 시작해보겠습니다 ^ㅂ^

(※ 아 제가 쓴 한글독음은 한글로 쓴다면 제일 비슷하게 이거라는 것 뿐이지

 중국 원발음과는 차이가 꽤 있음을 유념해주시길..0ㅅ0)

 

 

1.jpg

SUPERMAN - 超人 (초인 ; chāorén 챠오런)

...네 말 그대로 초인이네요. 슈퍼맨. 우왕=ㅁ=

오각형에 S자, 유사상품 주의하시고~

짧고 굵고 설명도 더 필요없는 근육빵빵 우리의 슈퍼맨.

 

2.jpg

BATMAN -
蝙蝠俠 (편복협 ; biānfúxiá 삐엔푸씨아)

앞의 두 글자는 '박쥐'를 의미하고, 협은 '협객'의 협입니다.

말 그대로 박쥐협객... 저는 이 단어보고 배트맨의 특성을

너무나 잘 살렸다 생각해 소름이 돋았는데 여러분은 어떠세요?


 

3.jpg

WONDERWOMAN - 神奇女侠(신기여협 ; shénqínǚxiá 션치뉘씨아)

                                  神力女超人(신력여초인 ; shénlinǚchāorén 션리뉘챠오런)

                                  奇迹女郎/神奇女郎(기적여랑/신기여랑)

부르는 명칭은 많지만 여하튼 원더우먼은

한마디로 '신의 힘을 받은 기적의 여전사!'임을 여실히 강조하고 있습니다.

가장 빈도가 높게 쓰이는 것은

神奇女侠(신기여협)과 神力女超人(신력여초인).

공포보다는 자애와 조화를 무기로 쓰는 원더우먼의 특성을 보면

개인적으로는 후자가 더 어울릴 것 같네요.

 

 

4.jpg

FLASH - 闪电侠 (섬전협 ; shǎndiànxiá  샨디엔씨아)

闪电(섬전), 섬광과 전기, 즉 '번개'를 의미합니다.

그러니까 '번개협객'.... 플래쉬 맞군요. 플래쉬... -ㅅ-a (더 할말이..)

 

아쉬워서 끼워넣는 짤방.

5.jpg

         헉.

배리 삼촌... 대체 왜 이런 얼굴로....

(90's 플래시 드라마 스틸컷입니다....랄까 중국에 방송된 겁니까? 이게?;;)

 

 

6.jpg

 

GREENLANTERN - 绿灯侠(녹등협 ; lǜdēngxiá 뤼등씨아)

이 쪽도 심플한 소개입니다. '녹색등불의 협객', 하면 그린랜턴이죠!

더 덧붙일 것이 없군요.

마침 역대 그린랜턴들의 이름도 나와있길래 찾아 써봅니다.

Hall·Jordan 哈尔·乔丹(합이.교단)  : 물론 사람 이름은 음차로 만드니까-_-;; '하얼챠오단' 정도 나오겠네요

kyle·Rayner 凯尔·雷纳(개이.뢰납)   : 점점 강호문중의 이름이 되는 ^^;

Guy·Gardenr 盖·加德纳 (개가.덕납)

John·Stewart 约翰·斯图尔特 (약한.사도이특) : 요한, 존을 통칭해 저 이름으로 씁니다. 그나저나 '약하다'니...ㅠㅠ

Alan·Scott 阿兰·斯科特(아란.사과특)

 

서비스로 Jade도 넣어봅니다.

洁德(결덕 ; jiédé 지에더)

순결하고 덕망높다니.. 며느리감이로다!

 

 

7.jpg

AQUA MAN - 潜水侠(잠수협 ; qiánshuǐxiá 치엔슈에이씨아)

水行俠(수행협)이라고도 본 것 같습니다만 음...

잠수.. 잠수협...

아틀란티스의 왕께서 달고 다니기엔 좀 가벼운 명칭이 아닐.. (잠... 잠수 ㅠㅠ)

* 海王(해왕)이라는 명칭도 발견. 대체로 잠수협이라고 불리는 듯합니다.

 

 

8.jpg

MARTIAN MANHUNTER- 火星猎人(화성렵인 ; huǒxīnglièrén ; 훠씽리에런)

'화성 사냥꾼', 마샨 맨헌터.. 넵 맞습니다. 아이 심플. (지금은 고인이 되신 그분 ㅠㅠ)

여기까지 보시면서 아셨겠지만 중국어로 옮길 때는

본명이 아닌 명칭은 철저히 뜻을 따라주고 있고

또 미국 애니메이션이 히어로 이름 지을 때 재패니메이션처럼

틴어들을 비비는 장난을 치지 않는 편이라 매우 간단명료하게 옮겨진 것을 알 수 있습니다. :D

 

 

JLA 메인 7명 중심으로 살펴봤는데요. 다른 히어로들도 보죠. 또는 악당도!

다음은 어떤 히어로/악당의 중국어 명칭일까요?

여러분의 한자 실력을 발휘해보시길 바랍니다. 정답은 밑에서!

(*주의 : 음차로 옮겨진 인물도 많으니 잘 살펴보세요)

 

1. 鹰女(응녀) 

2. 布莱尼亚克(포래니아극)

3. 小丑(소축)

4. 罗宾(라빈)

5. 莱克斯·卢梭(래극사·로사)

6. 绿箭(녹전)

7. 猫女(묘녀)

8. 原子侠(원자협)

9. 蝙蝠女侠(편복여협)

 

 

....쉽다;;?? 웬만하면 여러가지 섞고 싶었는데

여기서 소개된 만큼 유명하지 않으면 영문으로 표기하는 모양입니다. 'ㅅ'a

정답은 다음에 후후후 =ㅅ=)//

 

* 출처 : Baidu(중국판 지식IN) / 중국어사전 =ㅅ=)//

p.s : 마블은 다음에... 'ㅅ')//

이미지 준비중
  
설정 정보
profile

나는 할 말이 없어... (어버버버...)